He rescatado esta foto del cielo de Finlandia en el mes de Mayo y un poema de Paul Valéry de su obra literaria El cementerio marino.
La foto y el poema me inspiran una calma y un relax especial que os quiero transmitir durante esta semana.
La foto y el poema me inspiran una calma y un relax especial que os quiero transmitir durante esta semana.
I
Ese techo, tranquilo de palomas,
Palpita entre los pinos y las tumbas.
El Mediodía justo en él enciende
El mar, el mar, sin cesar empezando...
Recompensa después de un pensamiento:
Mirar por fin la calma de los dioses.
Ese techo, tranquilo de palomas,
Palpita entre los pinos y las tumbas.
El Mediodía justo en él enciende
El mar, el mar, sin cesar empezando...
Recompensa después de un pensamiento:
Mirar por fin la calma de los dioses.
Éste es el primer poema de una libro que recomiendo a tod@s l@s que aman la poesía y concretamente la Edición bilingüe que ha sacado Alianza Editorial con un Ensayo de explicación de El cementerio marino, escrito por Gustave Cohen, no tiene desperdicio.
A continuación, el poema original en francés:
A continuación, el poema original en francés:
I
Ce toit tranquille, où marchent des colombes,
Entre les pins palpite, entre les tombes;
Midi le juste y compose de feux
La mer, la mer, toujours recommencée!
Ô récompense après une pensée
Qu'un long regard sur le calme des dieux!
Entre les pins palpite, entre les tombes;
Midi le juste y compose de feux
La mer, la mer, toujours recommencée!
Ô récompense après une pensée
Qu'un long regard sur le calme des dieux!