.posthidden {display:none} .postshown {display:inline}

martes, 14 de diciembre de 2010

Pa negre (Agustí Villaronga)

Este lunes fui a ver la película Pa negre, de Agustí Villaronga, director también de Tras el cristal y Aro Tolbukhin.
Pa negre es una película catalana basada en el libro de Emili Teixidor que lleva el mismo título que el film.
Como he manifestado en algunas ocasiones, no suelo ser partidaria de que se hagan películas a partir de libros y aún encima se pretenda superar con imágenes lo que está en la mente de tantísimos lectores que han leído el libro y han imaginado infinidad de detalles sobre paisajes, personajes, situaciones, sentimientos, etc. que evidentemente no van a aparecer en una película de 108 minutos.
Sin embargo, en el caso de Pa negre me da la sensación que el director de la película ha sabido captar la esencia de las 400 páginas del libro que yo no he leído (por tanto, quien lo haya leído puede estar en total desacuerdo conmigo) porque consigue que el espectador comparta el sentimiento de humillación e impotencia que debieron experimentar gran cantidad de personas afectadas por un ambiente de posguerra devastador en la Cataluña rural que se nos muestra en la película.



Supongo que aquellos que hayan leído el libro o visto la película y hayan vivido en esa época de posguerra, además, se habrán podido sentir identificados con algún personaje de la película. Y ya no me refiero únicamente a identificarse con unos u otros ideales políticos, sino a conocer a alguna persona que actúe como alguno de los personajes de la película.
Sea como sea, creo que se trata de una película enriquecedora que encierra un pasado crudo y no tan lejano sobre el que algun@s de nosotr@s o de nuestros familiares puedan haber tenido experiencia directa.

Por último, incluyo a continuación las palabras del propio autor del libro sobre esta experiencia compartida que ha supuesto para él que un director de cine adapte su composición literaria a la gran pantalla.

"El secreto es la confianza. El autor, el escritor, debe confiar en el otro autor que ha escogido su obra, el director de cine. Dicen que hay escritores que en su trabajo visualizan aquello que escriben y hay otros que se dejan llevar por las palabras, por la corriente verbal. Pero yo no sería capaz de imaginar las imágenes que podrían dar vida a una frase como “era un místico cascado, que ni molestaba ni servía”. Ha de ser otro artista el que nos presente con imágenes esta frase, este personaje, otra creación, un maestro del traslado de lo escrito a lo visual. En mi caso lo primero que pensé fue si la obra original resistiría el cambio. Debes confiar en el responsable de la traducción. Agustí Villaronga merece mi total confianza. Admiro la densidad de los ambientes de sus películas, la fuerza de sus creaciones. Agustí ha cogido mi mundo y lo ha hecho suyo, mi obra verbal ha servido para nutrir su mundo y seguro que ha construido con él un universo personal, propio, con la intensidad y la poesía que pone siempre en sus creaciones. Así pues Pan Negro, en el cine, es una obra de Agustí Villaronga. Yo le agradezco su interés por mi novela y la dedicación que le ha brindado. No diré aquello tan manido de “todos los méritos son suyos y si hay algún defecto es mío”. Me siento partícipe –no sé en que parte porque al tratarse de una parte intangible es difícil y en muchos casos imposible calcular méritos– de un trabajo colectivo dirigido por Agustí Villaronga. Tal vez mi obra sea la chispa que ha encendido las brasas pero la luminosidad, el calor y la grandeza de la hoguera son obra de todo el equipo, actores y técnicos, con Agustí al frente como capitán. "

Emili Teixidor



26 comentarios:

Almanzurbillah dijo...

... en estos casos me tomo la libertad de entender que son dos obras de arte en la que una bebe de la otra, como así mismo se comunica lo creado con la realidad, con la idea de la que trae causa esa obra... no son, por tanto paralelas, como no lo es su lenguaje...

Un abrazo

MucipA dijo...

Almanzurbillah:

Así lo entiendo yo también, para mí se trata de dos obras que se complementan. Pero una se expresa con palabras y la otra con imágenes.
Me parece muy acertada tu forma de explicarlo.

Un abrazo

ANRO dijo...

Fuí a ver la peli hace varias semanas...hacía mucho tiempo que una película española(o catalana en este caso) no me emocionaba tanto como "Pan Negro". La cuestión no era porque yo me viera identificado en el niño protagonista, que también. La peli está muy bien dirigida y muy bien interpretada. La escena final me dejó seco. La prueba del buen hacer de los responsables de la peli es que Lola, que no vivió aquella época salió igualmente emocionada.
En cuanto al libro no lo he leído, pero me alegro haber visto la peli primero. Aun no he visto en las librerías de Las Palmas la novela. Seguro que cuando le eche el ojo la compraré.
Un abrazote

atticus' daughter dijo...

Qué casualidad que hables de esta película pocos días después de que la fuera a ver al cine. Me encantó. Por como está hecha, por como retrata la Catalunya interior rural (con los esfuerzos de usar el lenguaje del lugar y el tiempo), porque no es la típica y tópica historia de la guerra civil que hemos visto mil veces, sinó que va mucho más allá, porque no hay buenos buenísimos ni malos malísimos y por una ambientación exquisita.No he leído el libro, por lo que no puedo juzgar su adaptación, pero como obra cinematográfica es espléndida.

Respecto a las adaptaciones de libros a cine, hay de todo, se han hecho grandes destrozos pero también, aunque siempre falten cosas, se han conseguido películas muy bonitas. Como por ejemplo (según mi criterio) "Expiación", "Sentido y sensibilidad" o "Matar a un ruiseñor". Sí, siempre echaremos en falta algo del libro, pero supierona captar su esencia en imágenes.

Un abrazo!!!

Marcos Callau dijo...

Es francamente positivo que exista una conexión tan buena entre autor del libro y director de película. Así se gestan las películas que sí reflejan lo que dice el libro. No he leído ni he visto "Pan negro" ni ninguna de Villaronga. Un abrazo.

Xibeliuss dijo...

Coincido plenamente con Almanzurbillah. Y es dificil de conseguir (y contemplar) dos obras de arte bebiendo una de la otra.
Tengo intención de ver esta película en breve, así que ya os contaré.
Abrazos

Crowley dijo...

Muchas ganas tengo yo de ver la última de Agustí, todo un genio patrio y un director siempre interesante.
Ya me contarás in person más cosas del film.
Un saludo

MucipA dijo...

ANRO:

A mí me pasó como a Lola, aunque no viví la época de posguerra salí fascinada del cine con esta gran película.
El final de la película es impactante...

Un abrazote

MucipA dijo...

atticus´daughter:

A mí también me dio la impresión de que este film es algo más que una película sobre la posguerra. Tiene algo que no sé explicar que emociona y engancha. Además la interpretación del niño y la niña protagonistas a mí me llegó de una manera especial (esa forma de enfrentarse a la vida tras observar las continuas mentiras de los adultos...).
Y la manera de mostrar que los malos no son tan malos ni los buenos son tan buenos es excelente.

En relación a la adaptación de libros a cine después de ver esta película me siento un poco más optimista al respecto de que es posible conseguir grandes películas que capten la esencia de lo que está escrito en un buen libro.

Me alegra leerte por aquí.

Un abrazo!!

MucipA dijo...

Marcos Callau:

Parece ser que las buenas vibraciones entre escritor y director han hecho posible un resultado ampliamente satisfactorio tanto a nivel literario como cinematográfico.
Yo tampoco había visto ninguna de Villaronga pero, a partir de ahora, profundizaré más en su filmografía.

Un abrazo

MucipA dijo...

Xibeliuss:

Yo también pensaba que era prácticamente imposible conseguir dos obras que se complementaran en gran medida y ambas dieran resultados satisfactorios por separado (no he leído el libro pero supongo que esas 400 páginas de Emili Teixidor son algo más que la simple chispa que ha encendido la luminosidad de las imágenes creadas por Villaronga y, por sí mismas, deben tener un gran valor literario).

Espero que disfrutes la película tanto como los que ya la hemos visto y coincidimos en que se trata de una gran película.

Abrazos

MucipA dijo...

Crowley:

Pues cuando quieras hago de niñera y disfrutas de un par de horas de luminosidad cinematográfica.
Ya sabes que por mí no hay ningún problema.

Un saludo

Aldabra dijo...

Pues esa peli no creo que la pasen por aquí. Pero ayer fui a ver Biutiful y me encantó. Bardem están que se sale. Toca el corazón.

biquiños,

disancor dijo...

A mí me gusta más leer un libro que ver la película que se ha hecho sobre el mismo, me encanta poner las imágene de mi mente a lo que leo.
Un saludo.

MucipA dijo...

Aldabra:

Este fin de semana si puedo iré a ver Biutiful, porque si tú la recomiendas seguro que está muy bien.

Biquiños

MucipA dijo...

disancor:

Lo difícil de una película basada en un libro es superar las imágenes que hemos creado en nuestra mente pero yo no he leído "Pan negro" y, en cambio, la película me ha transmitido grandes sensaciones...

Un saludo

mi nombre es alma dijo...

Ni he visto la pelicula ni leido el libro, pero después de leer lo que has escrito ya va siendo hora.

MucipA dijo...

mi nombre es alma:

Yo no he leído el libro pero la película me sorprendió bastante.

Un abrazo

Manuel Márquez Chapresto dijo...

No he visto la peli, compa Mucipa -en mi ciudad, y como ya me temía en su momento, no ha llegado a estrenarse...-, pero, después de leer tu elogiosa reseña, que viene a sumarse a un montón de referencias, todas ellas positivas, la veré, sin duda alguna, cuando esté disponible en soporte digital. Conozco buena parte del cine de Villaronga, al que seguí, sobre todo, en sus impresionantes inicios (esa Tras el cristal que, vista en pantalla grande, dejaba literalmente acogotado de miedo...), y ésta parece ser que lo confirma en esa línea de excelencia continua. Y en cuanto al sempiterno debate de la relación entre cine y literatura, se ha escrito tanto, tanto... En todo caso, las palabras de Emili Teixidor, que reproduces al final de tu reseña, me parecen de una humildad no impostada y de una sabiduría tan profunda como pocas veces cabe encontrar en un "escritor adaptado"; chapó por ellas...

Un fuerte abrazo y buen fin de semana.

Jorge Luis Freire dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
MucipA dijo...

Manuel Márquez Chapresto:

Es una pena que en muchas ciudades no lleguen a estrenarse este tipo de películas. En mi ciudad lo que ocurre es que se estrenan tarde (en ocasiones un mes después), pero más vale tarde que nunca (y eso tiene de positivo que, cuando las comento en mi blog, ya hay muchos de los lectores que la han visto como en este caso).
Yo no conozco casi nada de Villaronga, así que tal vez me anime a conseguir y ver Tras el cristal, siguiendo tu recomendación.
En cuanto al debate sobre las adaptaciones de literatura al cine he preferido citar las palabras de Emili Teixidor antes que profundizar en el tema, ya que su explicación me parece muy acertada.

Un fuerte abrazo y feliz semana.

MucipA dijo...

Jorge Luis Freire:

Pues me alegra que me hayas visitado y así hayas descubierto la existencia de este director de cine.

Saludos

Nieves LM dijo...

Te deseo que pases unas Felices Fiestas. Feliz Navidad y muchos besos.

mi nombre es alma dijo...

Como no es tiempo de dispendios, te traigo un regalo sencillo, mi poema, mi voz y mi falda. Pincha en : te regalaré mi falda.
FELICES FIESTAS

MucipA dijo...

Nieves LM:

Feliz Navidad para ti también.

Un abrazo enorme

MucipA dijo...

mi nombre es alma:

No hay mejor regalo que recibir un poema de tu voz. Lo acabo de escuchar varias veces y lo he sentido dentro como algo grande, con toda mi alma.

MUCHÍSIMAS GRACIAS Y FELIZ NAVIDAD!